Гід по модальним дієсловам в англійській мові
На перший погляд, модальних слів в англійській мові багато: can, may, must, should, ще якісь could і might. Але в українській мові їх не менше, адже модальності однакові: обов’язковість, можливість або неможливість події, необхідність, бажаність, ймовірність або неймовірність, сумнів, тощо.
Розглянемо всі основні випадки використання модальних слів у англійській мові.
Can
Найбільш вживаний та знайомий. Вказує на:
- здатність робити певну дію:
Sam can write really accurately. — Сем може писати дійсно правильно.
- пропозицію або прохання:
Can you take a taxi for me? — Ти можеш взяти таксі для мене?
- досить впевнену можливість:
The water in the Black Sea can be warm in the autumn. — Вода у Чорному морі може бути теплою восени.
- негативну догадку:
You can not hear this sound, it is too quiet. — Ти не можеш чути цей звук, він занадто тихий.
- дозвіл або заборону на дію:
Can she put her hands down? — Вона може опустити руки?
Could
Є формою “can” у минулому часі, але має і декілька власних випадків вживання:
- коли виражаємо можливість з великою долею невпевненості:
My wife could be in that shop, but I’m not sure. — Моя дружина може бути в тому магазині, але я не впевнений.
- більш ввічливе прохання:
Could you close the window? — Можеш зачинити вікно?
- негативна догадка, але з меншою впевненістю:
We couldn’t stop this project now — we have already spent a lot of money on it. — Ми не можемо зупинити цей проект зараз — ми вже витратили багато грошей на нього.
May
У цього дієслова лише 2 випадки застосування:
- коли говоримо про можливість чогось, але дуже невпевнені в цьому (так само, як і “could”):
She thinks they may stay here one more night. — Вона думає, що вони можуть залишитися тут ще на одну ніч.
- більш формальний дозвіл/заборона, ніж у “can”:
You may not be here after 10 p.m. — Ви не можете бути тут після 22:00.
Might
Як і “could”, є формою минулого часу, але вже для “may”. І також має свої значення:
- ще менша впевненість у можливості події:
This pizza might be tasty. — Ця піцца повинна бути смачною.
- ввічливий і формальний дозвіл:
He might take this document to read, as he asked. — Він може взяти цей документ для прочитання, як він і просив.
Must
Часто перекладається як “мусити”, але є ще деякі випадки застосування:
- коли забороняємо щось робити:
Alice, you must not play with his car without permission. — Еліс, ти не можеш грати його машинкою без дозволу.
- висловлення впевненої позитивної здогадки:
You must be George, am I right? — Ти Джордж, я правий?
- наполягаємо на певній дії, згідно з правилами — те саме “мусиш”:
We must take our seats before the ceremony begins. — Ми повинні зайняти свої місця до початку церемонії.
Have (has)/Had to
“Had to” заміняє “must” у минулому часі:
I had to save her from danger. — Я повинен був захистити її від небезпеки.
Вживаємо, якщо говоримо про вимушену дію, яка виконується в силу певних обставин:
Rick has to work on Saturdays this month, because his colleague is ill. — Рік мусить працювати кожну суботу в цьому місяці, тому що його колега хворіє.
Should/Ought to
Можна вживати один з двох варіантів, щоб:
- дати пораду, рекомендацію:
You should try again, and your goal will be achieved. — Тобі слід пробувати знову, і ти досягнеш своєї цілі.
- висловити вірогідність певної події:
It ought to rain today. — Сьогодні може бути дощ.
Shall
Має єдиний випадок застосування — коли пропонуємо щось:
Shall we ask her about Nancy? — Спитаємо у неї про Ненсі?
Will
Це дієслово не лише виражає майбутній час, але й прохання:
Will you take care of my child this Sunday? — Ти подивишся за моєю дитиною в цю неділю?
Також можна вжити “would”, що є більш ввічливою формою.
Need
Передає відтінок необхідності певної дії:
We need to write the article on time. — Нам потрібно написати статтю вчасно.
Матеріал надано першим Кембриджським освітнім центром Cambridge.ua.