Любов до слова: Міжнародний день філолога (Відео)
25 травня своє професійне свято відзначають лінгвісти, літературознавці, вчителі та викладачі в галузі мови та літератури, перекладачі-філологи і всі ті, хто має стосунок до філологічної освіти. Філологи відчувають переваги, адже знання кількох мов ламає бар’єри в пізнанні світу.
— Що більше ти мов знаєш, то більш ерудованою людиною ти є. На сьогодні вивчення мов, навіть англійської, це є вже норма. Німецька, українська російська, а що більше тих їх знаєш, то краще. Найперспективнішою взагалі є якісь зі східних мов — китайська, японська мова, — Тетяна Стеченко, кандидат педагогічних наук, доцент кафедри педагогіки та методики викладання іноземних мов ЧНПУ.
Бути філологом – це дуже важка праця, що вимагає від людини низки особистих якостей: чітка та грамотна українська мова, чудова пам’ять та слух. Студенти філологічного факультету вважають, що скоромовки є унікальною навичкою, яка допомагає розвивати мовлення.
— Скоромовки потрібні, що красиво розвивалось наше мовлення, щоб у нас кожна літера проскакувала, щоб люди нас краще розуміли, культуру… І красивішою буде наша мова.
— Щоб добре розмовляти, володіти мовою.
На сьогодні з’явилось дуже багато ресурсів і можливостей, як швидко та самостійно вивчати різні мови, але, як стверджують фахівці, щоб стати справжнім поліглотом, знадобиться дуже багато часу.
— Мову вивчити за місяць, за два, за три – неможливо, якісно вивчити… Можна вивчити декілька фраз: «Як вас звати?», «Як долетіти?», але щоб фахово знати мову, треба вчити десятки років, а потім постійно самовдосконалюватися, — Тетяна Стеченко, кандидат педагогічних наук, доцент кафедри педагогіки та методики викладання іноземних мов.
Вивчення іноземних мов у нашому сучасному світі користується великою популярністю та вирізняється попитом на фахівців цієї галузі. Людина може все, головне – бажання та наполегливість, щоб досягти мети та стати справжнім поліглотом.
Читайте новини ЧЕline у Facebook.